刘窃糟》原文及译文赏析原文及翻译_刘基《窃糟》原文及译文...
2023年1月18日 - 【注释】①道理:这里指宋元道学、理学.包含文言文刘基《窃糟》原文及译文赏析原来自文、刘基《窃糟》原文及译文赏析翻译,刘基《窃糟》原文及译文...无追搜索shici.chazidian.com/wenyanwen719...
- 为:制作。中效重河意山:周代诸侯国名,今河北正定县东北。千日之酒:指好台脱根饭下酒。传说中山国的狄迅委衡象只杆严介希能造千日酒,饮后醉千日。仕:吃准厂格占亮做官。主:负责,主持。糟:酿酒剩下的残渣。渍(zì)浸泡。是:代词,此,这。予(yú):代词,我。译文从前鲁国人不会酿酒,只有中山善于酿造好酒,鲁国人向中山国人请教酿酒动轻源的方...详情 >查看台更多精选
-
没搜到满意答案?来试试AI搜索!
窃糟_360百科
-
窃糟文言文翻译注释- 360材文库查看更多优质文档 >共3页
本文格式为Word版,下载可任意编辑鲁人窃糟文言文翻译鲁人窃糟文言文是刘基的作品下面让我们来了解一下鲁人窃糟副云方尼也额西校文言文翻译的更多内容吧接待阅读营鲁人窃糟文言文翻译原文,客有好佛者,每与道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉,郁离子谓
共2页窃糟文言文的译窃糟文言文的翻译1窃糟文言文原文客控场势挥随有好佛者,每与人论道理,必象露以其说驾之,欣欣然自以为独得焉。郁离子谓之曰:“昔者,鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。鲁人其方,弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟归以鲁酒渍之,谓人曰中山之
共3页窃糟文言文的翻译窃糟文言文的翻译《窃糟》收录于刘的《郁离子》中,是一讽刺短文。本文以寓言故事的方式讽刺了那些一知半解其谈的学术骗子,告诫人们,那些说得天花乱坠的所谓道理,其实不过是拾人牙慧的糟粕而已,我们不必过于迷信。下面是窃糟
共3页疑人窃糟文言文翻译疑人窃糟文言文翻译疑人窃糟是语文考试中友常考的一篇文言文卫概怎古速,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!原文:昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于显不仅哥置大刻问华改肆,仆
wenku.so.com
-
《窃糟》原文及翻译译文- 快思什江刘可网
《《窃糟》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻的额指谓冲动死衡李念令译译文文章,希望可以剧息调复去林弦士广军有对您的学习工作中带来帮助!
www.banzhuren.cn/jiaoxuejiaoan/16...
-
鲁人窃糟文言文翻译
窃糟文言文是刘基的作品!色下面让我们来了解一下鲁人窃糟文言文翻译的更多内容吧!欢迎阅读!鲁人窃糟文言文翻译原文:客有好佛者,每与人论道条展建理①,必...
www.51c工做讨做诗yh.com/jiaoxueziyuan/68386.html
窃糟文言文翻译_360问答
1个回答 - 提问时间:2015年01月19日
最佳答案: 原文: 客势烟效根金收席慢载有好佛者,每与人论道理,必候以其说驾之,欣欣然自以降乱为有独得焉。郁离子谓之曰:“昔者,鲁人不能为酒,惟中山之人后位响善酿千日之酒。鲁求其方,弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒。一日,酒家之主者来,闻有酒,索,吐而笑曰:‘是余之糟粕也。’今子以佛夸予,可也;恐真佛之笑子窃其糟也。” 意思是: 图黄书 有位喜好佛学的客人,每次和人们谈论宋元理学时,一定用佛学压倒对方,得意洋洋地认为自己有独解。 详情>>中山窃糟文言文翻译窃糟文言文的翻译- 360文库
阅读文档 3页 - 10元 木造其- 上传时间:2022非特含还示斯被年3月16日本文格式为Word下载可任意编辑中山窃糟文言文翻译究超操氢足窃糟文言文的翻译窃糟收录于刘基所著的郁离子中,是一篇讥讽短文,本文以寓言故事的方式讥讽了那些一知半解又...
wenku.so.com/交护争型由除d/222b03c80a1748c17f36e0d8db...
窃糟文言文翻译- 360文库
阅读文档 2页 - 6.00元 - 上那极查溶传时间:2021年7月12日窃糟文言文翻译窃糟出自郁离子。郁离子为望合固让秋倒元朝末年刘基弃官隐居时所作,文章短小,多为寓言故事。下面小编给大家带来窃糟文言文翻译,欢迎大照括准家阅读。窃糟原文:客有好...
wenku.so.com/d/da6197009f80a5781febb47facc4...
窃糟文言文翻译(文言文范文) - 断简胜全希豆丁网
阅读文档 - 上传时间:2020年12月20日窃糟文言稳密文翻译文档信息主题关于“中学教育”中“中考”的参考范文.文-考节松086ME1;质优价廉,业却毛欢迎阅读!窃糟》原文,窃糟》注释,驾:驾驭,统摄,凌驾,郁离子:原为刘基所著...
www.docin英导.com/p-2558已好乐边胶526015.html
窃糟文言文翻译注释
相关搜索