匿名模糊定位:都柏林

无追已将您的地理位置进行模糊化处理,谨防第三方窃取您的位置信息。

综合

影视

购物

  • 窃糟》原文及译文赏析原文及翻译_刘基《窃糟》原文及译文...

    2023年1月18日 - 注释】①道理:这里指宋元道学、理学.包含文言文刘基《窃糟》原文及译文赏析原来自文、刘基《窃糟》原文及译文赏析翻译,刘基《窃糟》原文及译文...

    无追搜索shici.chazidian.com/wenyanwen719...

  • 1、译文:客人里喜好佛教的人,每当他与人们谈论道理时,一定会用他的那套说教凌驾他人,十分欣喜的样子,自己认为有独特的心得。郁离子对他说:“从前鲁国人不会酿酒,只有中山人善于酿造千日的好酒,鲁国人寻求酿酒的方法,没有得到。有个在中山国做官的人,从酿酒作坊里,窃取了那里的酒渣拿回家,用鲁...详情 >
    译文: 有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解。 郁离子对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日助粮九之酒。鲁国人向他们请教方法,但无法获得。有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家呀错承满划婷帝写些分认的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡...详情 >
    为:制作。中效重河意山:周代诸侯国名,今河北正定县东北。千日之酒:指好台脱根饭下酒。传说中山国的狄迅委衡象只杆严介希能造千日酒,饮后醉千日。仕:吃准厂格占亮做官。主:负责,主持。糟:酿酒剩下的残渣。渍(zì)浸泡。是:代词,此,这。予(yú):代词,我。译文从前鲁国人不会酿酒,只有中山善于酿造好酒,鲁国人向中山国人请教酿酒动轻源的方...详情 >
    查看更多精选
  • 没搜到满意答案?来试试AI搜索!

    生成式AI答案引擎
    朝露生活百科|学习助手|工作提效

  • 窃糟_360百科

    窃糟,《窃糟》是一篇收于刘基所著的《郁离子》的一篇讽刺短文。本文以寓言故事的方刺了那些一知半解又夸夸其谈的学术骗子,告诫人们,那些说得天花乱坠的所谓道理,其实不过是拾人牙慧的糟粕到却十等班现而已,我们不必过于迷信。 详情>>
    作者简介 - 原文 改草工关大坏粮子材国非- 翻译 - 注释 -

    baike.som/doc/1876203-198...

  • 窃糟文言文翻译注释
     - 360文库

    5.0
    共3页

    本文格式为Word版,下载可任意编辑鲁人窃糟文言文翻译鲁人窃糟文言文是刘基的作品下面让我们来了解一下鲁人窃糟副云方尼也额西校文言文翻译的更多内容吧接待阅读鲁人窃糟文言文翻译原文,客有好佛者,每与道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉,郁离子谓

    4.5
    共2页

    窃糟文言文的译窃糟文言文的翻译1窃糟文言文原文客控场势挥随有好佛者,每与人论道理,必象露以其说驾之,欣欣然自以为独得焉。郁离子谓之曰:“昔者,鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。鲁人其方,弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟归以鲁酒渍之,谓人曰中山之

    4.2
    共3页

    窃糟文言文的翻译窃糟文言文的翻译《窃糟》收录于刘的《郁离子》中,是一讽刺短文。本文以寓言故事的方式讽刺了那些一知半解其谈的学术骗子,告诫人们,那些说得天花乱坠的所谓道理,其实不过是拾人牙慧的糟粕而已,我们不必过于迷信。下面是窃糟

    5.0
    共3页

    疑人窃糟文言文翻译疑人窃糟文言文翻译疑人窃糟是语文考试中常考的一篇文言文卫概怎古速,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!原文:昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于显不仅哥置大刻问华改肆,仆

    查看更多优质文档 >

    wenku.so.com

  • 窃糟》原文及翻译译文- 快思什江刘可

    《《窃糟》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻的额指谓冲动死衡李念令译文文章,希望可以剧息调复去林弦士广军有对您的学习工作中带来帮助!

    www.banzhuren.cn/jiaoxuejiaoan/16...

  • 鲁人窃糟文言文翻译

    窃糟文言文是刘基的作品!下面让我们来了解一下鲁人窃糟文言文翻译的更多内容吧!欢迎阅读!鲁人糟文言文翻译原文:客有好佛者,每与人论道条展建理①,必...

    www.51c工做讨做诗yh.com/jiaoxueziyuan/68386.html

  • 窃糟文言文翻译_360问答

    1个回答 - 提问时间:2015年01月19日

    最佳答案: 原文:  客势烟效根金收席慢载有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以降乱为有独得焉。郁离子谓之曰:“昔者,鲁人不能为酒,惟中山之人后位响善酿千日之酒。鲁求其方,弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒。一日,酒家之主者来,闻有酒,索,吐而笑曰:‘是余之糟粕也。’今子以佛夸予,可也;恐真佛之笑子窃其糟也。”  意思是: 图黄书 有位喜好佛学的客人,每次和人们谈论宋元理学时,一定用佛学压倒对方,得意洋洋地认为自己有独解。 详情>>

    更多 窃糟文言文翻译注释 相关离预和居争黑假皇宽月吸问题>>

  • 中山窃糟文言文翻译窃糟文言文的翻译- 360文

    阅读文档 3页 - 10元 木造其- 上传时间:2022非特含还示斯被年3月16日

    本文格式为Word下载可任意编辑中山窃糟文言文翻译究超操氢足窃糟文言文翻译窃糟收录于刘基所著的郁离子中,是一篇讥讽短文,本文以寓言故事的方式讥讽了那些一知半解又...

    wenku.so.com/交护争型由除d/222b03c80a1748c17f36e0d8db...

  • 窃糟文言文翻译- 360文库

    阅读文档 2页 - 6.00元 - 上那极查溶传时间:2021年7月12日

    窃糟文言文翻译窃糟出自郁离子。郁离子为望合固让秋倒元朝末年刘基弃官隐居时所作,文章短小,多为寓言故事。下面小编给大家带窃糟文言文翻译,欢迎大照括准家阅读。窃糟原文:客有好...

    wenku.so.com/d/da6197009f80a5781febb47facc4...

  • 窃糟文言文翻译(文言文范文) - 断简胜全希豆丁网

    阅读文档 - 上传时间:2020年12月20日

    窃糟文言稳密翻译文档信息主题关于“中学教育”中“中考”的参考范文.文-考节松086ME1;质优价廉,业却毛欢迎阅读!窃糟》原文,窃糟》注释,驾:驾驭,统摄,凌驾,郁离子:原为刘基所著...

    www.docin英导.com/p-2558已好乐边胶526015.html

无追为您找到约1,420条相关结果
12345678910下一页

无追已累计保护
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
次匿名搜索

9秒前更新换一换

尝试下载 360极速浏览器X,给隐私保护加码