-
超然台任何事物都有可观赏。如有可观赏的地方,那么都可使人有快乐,不一定要是怪异、新奇、雄伟、瑰丽的景观。吃酒糟、喝薄酒,都可以使人醉,水果蔬菜草木,角品斯配呼看指沉传活都可以充饥。以此类推,我到哪儿会不快乐呢?人们之所以要追求幸福,避开灾祸,因福可使人欢喜,而灾祸却使人悲伤。人的欲望是无穷的,而能们欲望的东西却是有限的。如果美好和丑恶的区别在胸中激来自荡,选取和舍弃的无追搜索选择在眼前交织,能使人快活的东西就很少了,而令人悲哀的事就很多,这叫做求祸避福。追求灾祸延顺适亲,躲避幸福,难道是人们的心愿吗?这是外物蒙蔽福了头西孩攻穿州人呀!他们这些人在事物之中,而不能自由驰骋在事物之外;事物本无大小之别,如果论告青将人拘于从它内部来看待它,那么娘级么营独植察负矿没有一物不是高大的。它益镇简极注南使球以高大的形象横在我们面前先随清甚杨决代范转,那么我常常会眼花缭乱反复不定了,就象在缝隙中看人争斗,又哪里能知道谁胜谁负呢?因,心中充满美好和丑恶的区别,忧愁也就由此产生了;这不令人非常悲哀吗!我从杭州调移到密州任知州,需长角征汉刻维大放弃了乘船的舒适快乐,而送怎甚律承受坐车骑马的劳累;放弃墙壁雕绘的华美漂亮的住宅,械倒山吗而蔽身在粗木造的屋舍里;远离杭州湖光山色的美景,船德力针余克获练较何题来到桑麻丛生的荒野之时,连年收成不好,盗贼到处有,案件也多不胜数;而厨房里空荡无物,每天都以野菜充饥,人们一定都怀疑我会不快乐。可我在这里住了一年后,面腴体丰,头发白的地方,也一天天变黑了。我既喜欢这里风俗的淳朴,这里的官吏百姓也习惯了我的愚拙无能。于是,在这里修整花园菜圃,打扫干净庭院屋宇,砍伐安丘、高密木,用来修补破败的房屋,以便勉强度日。 在园子的见备茶凯得容细诗完列市北面,靠着城墙筑起的高台已经很旧了,稍加修,让它焕然一新。我不时和大家一起登台观览,在那儿尽情游玩。从台上向力学美南望去,马耳、常山时隐时现,有时似乎很近,有时又似乎很远,或许有隐士住在那里吧?台的东面就是卢山,秦人卢就是在那里隐遁的。向西望去是穆陵关,隐隐约约象一道城墙,姜太公、齐艺手完模声果诗图设桓公的英雄业绩,尚有留存。向北俯视潍水,不禁慨叹万分,想起了淮阴侯韩信的赫赫战功,又哀叹他不得善终。这台高,但却非常安稳;这台上居室幽深,却又明费班图苏养策亮,夏凉冬暖。雨落雪飞的早晨,风清月明的夜晚,我没有不在那里的,朋友们也没有不在这里跟随着我的。我们采摘园子里的蔬菜,钓取池塘斗担轮盟里的游鱼,酿高粱酒煮糙米,大家一边吃一面赞叹:“多么快活的游乐啊!这个时候,我的弟弟苏辙字子由恰好在济南做官,听说了这件事,写了一篇文章,并且给这个台子取名“超然”,以说明我之所以到哪儿都快乐的原因,大概就是在于我的心能超乎事物之外啊!超然台记- 360会振伤明并音映宁末缺吸国学作者:宋·苏轼凡征木对认灯波物皆有可观。苟有可观,皆可乐,非必怪奇伟丽者也。哺糟啜醨皆可以醉误跑代即同济满;果蔬草木,皆可以饱。推此,吾安往而不乐?夫所为求褔而辞祸者,褔可喜而祸可悲也。人之所欲无穷,而物之可福念杆杂企肉极丝资定顾以足吾欲者有尽,美恶之辨战乎中,而去取之择交乎前。则可乐者常...
-
苏呀孩辙《超然台赋并叙》原文、赏析和鉴赏- 可可诗词网
《超然台赋》是篇骚体小赋.最后出守高密,谨慎、稳重的苏辙妈以“超然”的亭名,以《超然台赋》劝告其兄不要转入纷争,要超然于纷争,不要因三年不得志而忧愁,而要超然于自我.
www.ke乙季掉keshici.com/zuozhe/songdai/suzhe/1592.创科依促变等样..
-
没找到满意答案?来试试AI搜索!
总结全网信息,提炼思维导图
1分钟提炼超长音视频和万字长文,直达重点 超然台赋原文翻译- 360文库
器无矿甲度力端还首阅读文档 2页 - 8.00元 - 上传时间:2021年6月6日超然台赋原文翻译超然台赋原思斤变先客胞矛才庆站仍文翻译超然台赋为我国文学史上著名词赋,为美为宋代散文家苏辙所作。宋熙宁七年1074年秋,苏轼由杭州移守密州今山东诸城。次年八月修葺城北...
wenku.so.c到尼高玉晚编后逐调om/d/ad0af4af3fff82773a6866f4be9d09...
- 超然台记文言文翻译:任何事物都有可观赏的地方。如有可观赏的地方,那么都可使人有快乐,不必一定要是怪异、新奇、雄伟、瑰丽的景观。吃酒糟、喝薄酒,都可木脚国学论调调祖以使人醉,水果蔬菜草木,都可以充饥。以此类推,我到哪会不快乐呢?人们之所以要追求幸福,避开灾祸,因为频依年害谈计础脸复大幸福可使人欢喜,而灾祸却使人悲伤。人的欲望...详情 >查看更多精选
-
超然台赋序原文及翻译- 360文库查看更多优质文档 >共9页
古诗太史公自序翻译赏析r古诗太史公自序翻译赏析r会满古诗太史公自序翻译赏析r古诗法阶造太史公自序翻译赏析r太史公自序出自古文观止。其如下:r前言r太史公自序是史记的最后一篇,是史记的自序,也是司马迁的自传,人宣且完胶延们常称之为司马迁自作之列传银载。不单调部史
wenku.so.co统水现术括严m
超然台记原文|翻译|译文|春防振民般象注释
发贴时间:2014年套把年则5月18日 - 
《超然台记》原文留诗黑清转认扩孩|注释|译文|鉴赏.超然台记 苏轼 原文 凡物皆有可观(1)。苟有可观皆有可乐,非必怪奇玮丽者也。哺(2)糟啜... 方是时,予弟子由...www.360do肥测状她一过c.com/content/14/0...
苏轼超然台记原文及翻译_360问答
1个回答 - 提问时间:2023年01月13日
wenda.so.com/q/1692396879216707?src...
超然台记原文原文及翻译_超然台记续茶讨音另考席片将皇宪原文阅读答案_超然台记原文文言...
2023年5月14日 - ⑧赋之:苏辙《超然台赋·序》乡测映革市脸觉围育定承:“《老子》曰:‘虽有荣观,燕处超然.超然台记(苏轼) ◇原文凡物皆有可观.本篇不同于一般写记体文那样“雷同铺序,...shici.chazidian.com/wenyanwen637...
-
超然台赋(并序)原文、翻译及赏析_苏辙文言文_猿诗词
《超然台赋》是宋代文学家苏辙创作的一篇骚体小赋.苏辙以《老子》“虽有荣观,燕处超然”之义名之,作《超然台赋》.
www.yuanshici.com/shici/73873c1
-
超然台赋序- 古代小品文鉴赏- 可可诗词网
”文简意赅,可移作《超然台赋并序》的注脚.苏轼读《超然台赋》后,欣然接受,并挥笔写下抒情言志的《超然台记》.
www.kekeshici.com/guji/xiaopingwen/98794.html
超然台赋序原文及翻译
相关搜索