匿名模糊定位:都柏林

无追已将您的地理位置进行模糊化处理,谨防第三方窃取您的位置信息。

综合

影视

购物

  • loong
    loong中国“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近英文中本来就是“龙”字的音译,如著名武术家李小龙的英文名字是来自“Lee Siu Loong”。详情 >
  • 【英语怎么说】中国龙翻译成d无追搜索ragon好还是loong好? - 知乎

    2019年10月10日 - 他建议将“”的英文音译为loo,将dragon的溶翻层米清它中文音译为“拽根格给迫义”。.这位政协委员主张,中国的龙不是西方的dr末导验河径济agon,西方的drago利推题封类临岩你n也不等于中国的龙..

    zhuanlan.zhihu.com/p/8590068...

  • 没搜到满意答案?来试试AI搜索达社整权余纪球培头线已

    生成式AI答案引擎
    生活百科|学习助手|工作提效

  • 中国的龙是loong 文化出海,原汁原味显魅力_新闻频道_中华网

    2024年5月12日 - 如“”在英语中的表述从Dragon状工歌论笑育需几又转变为更具中国特色的Loong,以及“功夫”、“麻婆豆腐”等词汇以拼先罗斤最厂察烧节里斗劳音形式直接录入英文词典,这些变化体现...

    news.china.com/socialgd/1001...

  • 中国虽底烈来做倒约的龙是loong_360图片

    查看全部1100张图片
  • 中国的龙是loong - 看看- 中工网

    2024年5月12日 - 近日,博主孙悦发视频谈文化输出,呼吁停止译”我们的文化,引网友点赞。她表示,我们中国的龙区准点已是loong不是dragon! 责任编辑:陈莉辉 媒体矩阵 ...

    www.workercn.cn/c/2024-05细宽得答钢又端-12/8251场底突硫念们证排站载法244...

  • 中国的龙是loong 获得了大量点赞和支持- 天气加

    2024年5月12日 - 该博主表示中国的龙是loong,而不是dragon!.近日,知名博主孙悦在社交媒体上发布了一段视频,深入探讨了文声才差力松刑刻能百已互化输出的问题,特别指出,中国粉出换境犯酸著文皇况作为中华...

    www.ianqi.com/toutiao/ho212657.html

  • 专家指中国”译为long(或loog)合情合理| 信丰县信息公开

    2024年2月13日 - 汉语拼音是中文罗马字现行的国际振笔例酸早及杂告湖标准,把中国的龙译为long(或loong)合情.论者因而声言,这是个严重的历史错误,必须彻底纠生地正,同时积极主...

    www.jxxf式迫居银水频则席足全磁.gov.cn/xfxxxgk/c1010...

  • 是dagon还是loong?被“发明哪现”的中国龙__财经头条

    2024年5月12日 - 让波音股价下跌35%,效益产出比高达1:80,C919给中国的惊喜不是一般大.“”究竟是什么人么时候创造出来的?“”是如何从帝王专属过...

    cj.si.com.cn/articles/view/1914880192/7222c0...

  • 孙悦呼:中国的龙应为loong而非dragon|翻译|胡歌|京|韩国|中国...

    2024年5月13日 - 她说,我们中国的龙是loong,不是!中国威武正气,高贵尊荣,是中华文明的守护神,更是权威与力量的象征,而西方的往往被视为邪恶和恐惧的象征。...

    www.1念送63.com/dy/article2I6EKR05565DY9...

无追为您找到约97,100条相关结果
12345678910下一页

无追已累计保护
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
次匿名搜索

9秒前更新换一换

尝试下载 360极速浏览器X,给隐私保护加码