收起工具时间不限所有网页和文件站点内检索
搜索工具
百度为您找到以下结果

《触龙说赵太后》文言文原文注释翻译 - 哔哩哔哩

2022年12月3日 窃28自恕29,恐太后玉体30之有所郄31也,故愿望见32太后。”太后曰:“老妇恃33辇34行。”曰:“日35食饮得无36衰37乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者38殊39...
播报
暂停

资治通鉴劝谏篇--触龙说赵太后 - 知乎

2022年5月22日 长安君是赵太后最喜欢的小儿子,自然不肯让他去齐国当质子,这年头去别国当质子,虽然人身安全上一般能够保证,但在异国他乡,吃苦受气是免不了的,况且小儿子不能承...
播报
暂停
更多同站结果 >

《战国策·触龙说赵太后》解读 - 哔哩哔哩

2023年8月22日 且前伏后应,曲尽其妙:如触龙前述“不能疾走”“殊不欲食”,皆述己老态,以起下文“填沟壑”之语;前曰“太后玉体有郄”“日食饮得无衰”,皆指其老态,以起下文“...
播报
暂停

"怀帝阍而不见,奉宣室以何年?"全诗赏析_古诗文网

怀帝阍而不见,奉宣室以何年?(遥襟甫畅 一作:遥吟俯畅) 嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。...

8. 翻译:怀帝阍而不见,奉宣室以何年?_百度教育

8.怀念着宫门而不能看见,在什么年月才能像贾谊到宣室侍奉君主一样回朝为官?“帝阍”,皇帝的宫门;“奉宣室以何年”,以:在,状语后置,在何年奉召去宣室。 结果一 题目 8. 翻译:...

怀帝阍而不见奉宣室以何年翻译-百度知了好学

2021年10月28日 注释:帝阍:帝指天帝,阍指守门人。帝阍就是天帝的守门人。“帝阍”在王勃文中实际上是指称国君或朝廷,就像借“陛下”称天子一样。因为前为“怀”而不是“叫”“叩”,后又接“不见”...
播报
暂停

(3)怀帝阍而不见,奉宣室以何年?译文_百度教育

解析 (3)怀念朝廷却又不被召见,不知何年才能被皇帝召见? 结果一 题目 【题目】(3)怀帝阍而不见,奉宣室以何年译文: 答案 【解析】(3)怀念朝廷却又不被召见,不知何年才能被皇帝...

自蒙半夜传衣后,不羡王祥得佩刀。|诗人|李商隐_网易订阅

2021年2月26日 微意何曾有一毫,空携笔砚龙韬。 自蒙半夜传衣后,不羡王祥得佩刀。 这是李商隐以诗的形式写给令狐楚的书信。此诗前两句是说诗人幸得令狐楚的看中传授知识却未曾有一丝一毫的报答。...
播报
暂停

《资治通鉴》选读07|触龙说赵太后

2021年11月21日 有称许尊重人才的,有反映从谏如流的,有描述宽宏大度的,有记执法不阿的,有写清廉忠正的,有表扬坚持真理的,有称道不徇私情的,有鞭挞奢侈的,有歌颂勤俭的,有暴露贪婪的,有揭发伪善的,...
播报
暂停