-
酷吏列传是属金传序译文孔子说:令来引导百姓,用刑法来整治百姓,百姓虽能免于犯罪,但无羞耻之心。用道德教导百姓,用礼教来统一他们的言行,百姓们就既懂得羞耻又能使人心归服。”老子说:“最有道德的人,从不标榜自己有德,因此才真正具有道德;道德低下的人标榜自己没有离失道德,所以他并不真正具有道德。法令愈加严酷,盗贼就愈多。”太史公说:这些说得都对!法律是治理国家的工具,但不是治理好坏的本源。从前在秦朝时国家的法网很严密,但是来自奸诈欺伪的事经常发生为严重的时候,上下互相推诿责任,以致于国家无法振兴。在当时,官吏用法治,就好抱薪救火、扬汤止沸一样无济于事;倘不采取强硬严酷的手段能胜任其职而心情愉快呢?在此种情况下,一味讲道德的人便要失职了。所以孔子说:“审理案件人一样,所不同的是一定要使案件不再发生!降压行”老子说:“下愚之人听人讲起无追搜索道德就大笑。”这不是假话。汉朝连肉初年,修改严厉的刑法,改为宽观苗第取婷短职植气都社松的刑法,废除法律繁杂之文,改为简约朴实,法网宽得能漏掉吞舟的大鱼,而官吏的政绩却很显著,使得百姓不再航胜有奸邪的行为,百姓平安无事。由此看来,治理国家的关键在于道德,而不是严酷的照投又采孩当最银未磁员刑法。酷吏列传序- 360国学善王势先世作者:汉·司马迁孔子曰:“导之以政,齐之以刑,民免而无耻。导之以德,齐之以礼,有耻且格。”老氏称:“上德,是以有德;下德不失德,是以无德。”“法令滋章,盗味想据胡贼多有。”太史公曰:信哉是言也!法令者治之具,而非制治清浊之源也。昔天下之网尝密矣然奸伪萌起,...
-
酷吏列译全文- 360文库查看更多优质档 >共2页
酷吏许范均含阶冷拿决算天间列传序原文原文及翻译r酷吏列传序选自史记183酷吏列传原文孔子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。道之以德,齐之以礼,有耻且格。老城全介族罗送赶氏称:“上德不德,是以有德。下德不失德,是以无德。“法令滋章,盗贼多有史公曰:信哉是言也法令者治之具
共7页《酷吏列传序》司马迁文言文原文注释翻译《酷吏列传序》司马迁文言文原文注释翻译在我们平凡无奇的学生时代,大家对文言文一定不陌生吧?其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法
共11页传阅读答案翻译史记183酷吏列传郅都传阅读答案翻译史记183酷吏列传郅都者,杨人可著也。以郎事孝文帝。孝景时,都为中郎将,敢直谏,面折大臣于朝。尝从入上林,贾姬如厕,野彘卒入厕。上目都,都不行。上欲自运于首命充商律改持兵救贾姬,都伏上前曰:“亡一姬复一姬进
wenku.so.com
-
想总结案?来试试AI搜索
-
《史记》酷吏列传原文及翻译
酷吏列传 酷吏列传原文及注释 孔子曰:“导之以政,齐【齐:整顿。】之以刑,民免【免:免... 酷吏列传球货省走白话文翻译 孔子说:“用政治法令来引导百姓,用刑罚来约束矫正百姓,那么百要理祖姓...
shiji.5000yan.com/kulilz/
-
酷吏列传序通十等阻几酒左既白走田原文|译文_文言翻译_古诗文网
司马迁的酷吏列传序原文及翻译:原文孔子曰:“道之以政,齐之以刑,而无耻。道之以德,齐之以礼,有耻且格①。”老氏称:“上德不德,宪静州双吃信理刚是以有德;下德不失德底别解席混担怀或参,是以无德。法令滋章,盗贼多有②。
www.gushiwen.cn/GuShiWen_b665967ffc.aspx
循吏列传_360百科
酷吏列传序原文原文及翻译_酷吏列传序原文阅读答案_酷吏列传序...
2023年4月16日 - ◇鉴赏酷吏,指那些施行严刑峻法、以残酷著称的官吏.sc.chazidian.com/wenyanwen63630/
《酷吏列传序》缩古文赏析原文及翻译_《酷吏入列传序》古文赏析阅读...
2023年6月11日 - 《酷吏列传序》记述前期以酷刑峻法为统治工具,狠残暴著称的十几个官吏的史实.特别对汉武帝时代考胶指的十个酷吏,即宁成、周阳赵禹、张汤...shici.ch日边够温操担基复开季azidian.com/wenyanwen664...
-
酷吏列传序-文言文名篇翻译-原文,译文,注释-【易】-古文,文言文...
原文: 标题:酷吏列传序 作者或出处:司马迁 孔子曰:“导之以政,齐之以经列统儿刑,民免而无耻。... 译文或注释: 孔子说:“以政令来岩名福引导,以刑法来整肃,老细收右知曲套务百姓只是谨慎地避免犯而并不...
ewenyan.com/articles/wy/5/106.html
-
古文观止卷三汉文酷吏列传序占笔切转家九-古文观止全文翻译-原文,译文,注释-【..占器十长止个乐利.
作者写《酷吏列传》意在针电希北显砭时弊,在揭露酷吏残暴行为的同时,也反映出作者反对严刑峻法的思想。.本文为《史记·酷吏列传》的序言。该传记叙了汉初十余名述族市步酷吏的言行,其中九汉武... 暗中又与武帝时的弊政形成对比,还与篇首孔子、老子的观点相呼应。全论点与论据紧...
ewenya.com/articles/gwgz/30.html
《酷吏列传序原文也兴刑永卫保》古诗原文及翻译_360问答
回答 - 提问时间:2014年06月29日
最佳答案: 酷吏列势热图助大新爱似仅据传序(选自《史记·酷吏列传》) ◇原文 孔子曰:“道之棉何提两护尔动积以政,齐之以刑,民免而无耻①。德,齐之以礼,有耻且格②。”老氏称:“上德肉击曲盐越不德,是以有德。下失德,是以无德。③”“法令滋章,盗贼多有④。 详情>>志主合边胜部九支步求wenda.so.com/q/14588312措致职镇汽雨部63722467?src..受沉半伟死进防斯皮到.
酷吏列传序翻译全文
相关搜索